C’est en cherchant un dictionnaire unilingue anglais (que je n’ai d’ailleurs pas trouvé…) que je suis tombée sur cela:
Et là j’imagine ce que vous devez penser: « Oulà, mais elle ne prend pas soin de ses livres Kirsteen, c’est surprenant… » 😉
Pour ma défense, ce livre n’est entré en ma possession que depuis quelques années, je vous invite à regarder la date d’édition sur la photo suivante:
Eh oui, 1929 ! Ce dictionnaire est un petit bijou que je garde précieusement. Mais voilà, celui-ci était protégé par un tissu que je m’étais bien gardée d’analyser jusqu’à présent. Et là, quelle surprise, je suis tombée sur ceci:
Intriguée, je suis allée faire des recherches sur internet (vive Google !), et je suis tombée sur ça:
https://www.loc.gov/resource/ppmsca.42231/
Il s’agit donc d’une affiche publicitaire pour le n° du 22/03/1896 du Philadelphia Sunday Press.
Eh oui, il arrive que nos bibliothèques renferment des petites pépites, sans que nous le sachions 🙂
Kirsteen
J’ai toujours préféré le La rousse que n’importe quel dictionnaire
Magnifique !
Grand merci pour ce beau partage 😍
Il m’arrive parfois de faire de belles découvertes lorsque je vais acheter des livres chez un bouquiniste. Et dans ces cas-là, c’est comme si l’on venait de m’offrir le Graal ! 😆
Quelle magnifique histoire de rencontre des mémoires, celle des objets, celle des bibliothèques.
super découverte !! 🙂